珍惜當下

あなたがなんとなく過ごした今日は、昨日死んでいった人が必死に生きたいと願った明日。

這次東日本地震,為日本人民的損失感到悲傷,為在日本的友人感到擔心的同時,更爲日本人民的樂觀和堅強而感到敬佩。在很多話中,有一句話是我尤其喜歡的:"あなたがなんとなく過ごした今日は、昨日死んでいった人が必死に生きたいと願った明日" 翻譯成中文的話,就是"你渾渾噩噩度過的今日,就是昨日逝去之人拼命祈願想要活下來的明天 "。

其實也並不是從沒想過活著的意義。最近一次與友人聊天,說起萬一真是末世,可會有未達的理想,可會有一點點捨不得或者不甘?仔細想了想,答案是So be it,該怎樣就怎樣,沒所謂啦。於是笑言彼此都是Loser,來到世上20餘年,居然還沒有一點可以留戀的東西。也許正因為沒有捨不得的,所以也就沒有努力的方向吧。正好蝦米電臺放到蘇打綠的《無與倫比的美麗》,聽到裏面那句我曾經很喜歡的歌詞:"你知道當你需要个夏天,我會拼了命努力",現在聼起來也沒有當時那種感動和勵志了。感覺好像生活把自己拍成了鐵板一塊,波瀾不驚,油鹽不進。

前段時間看到一个段子,說上班的心情比上墳還沉重。想想自己每天上班背著電腦包插著耳機,基本上聼著同樣的歌。我甚至懷疑,如果有人會注意到我,會不會發現其實我每天路上都是同樣一個表情呢?每天如此上班下班,説到底其實還是給自己找一些事情做,打發打發每天8个多小時罷了。 這樣的日子自然過得無聊,自然沒有什麽留戀沒有什麽捨不得。然後就看到了文章開頭的那句話。 看著桌子上的檯曆,意識到日子真是一天天過去的。每天都有一个格子從未來變成歷史。

傑西曾經對我講,有些事情到了那個時候你自然會感覺到,水到渠成一般。現在似乎有點理解她的意思了,各種小糾結,好像核反應一樣,互相碰撞,愈演愈烈,真想按下那個緊急停機的按鈕。然而開弓沒有回頭箭,既然選擇走出第一步,就要堅持走下去。JC同學一直告誡我的要跳出自己的comfort zone,再難都要熬過去。所以,就不要再渾渾噩噩混日子了,開始就努力吧,Make every day count~ 畢竟,經過了那麽多的災難看到了那麽多人的不幸,對當下更應當心存感激,好好珍惜。

就算世界末日沒有明天,至少不要因爲虛度今天而惋惜。

updatedupdated2011-03-192011-03-19